עזרים למתרגם
- האקדמיה ללשון עברית
- מילון מורפיקס
- מילון מונחי MS של אלמר
- בבילון
- hspell
- open-tran
- מדריך למתרגמים בפינגווין
פרוייקטים
"ה" :: רשימת מילים
| configuration |
הגדרה (פועל)למשל: In the next step, you can configure
the background colors >> בשלב הבא יש באפשרותך להגדיר את צבעי הרקע תצורה (פועל)למשל: device configuration >> תצורת
התקנים הגדרות (פועל) |
|---|---|
| configuration |
הגדרה (פועל)למשל: In the next step, you can configure
the background colors >> בשלב הבא יש באפשרותך להגדיר את צבעי הרקע תצורה (פועל)למשל: device configuration >> תצורת
התקנים הגדרות (פועל) |
| settings |
הגדרות (שם עצם) |
| access denied |
הגישה נדחתה |
| paste |
הדבקה (פועל) |
| spool |
הדפסה ברקע (פועל)רשימת המתנה (פועל)בדרך כלל הכוונה היא לרשימת העבודות שממתינות לביצוע במדפסת, אבל לא רק.
|
| release |
הוצאה (שם עצם)כשם קיצור ל"release version". לדוגמה: "the last
release of gcc" - "ההוצאה האחרונה של gcc" שחרור (שם עצם)כמו "גרסת שחרור"
|
| indenting |
הזחה (פועל) |
| apply |
החל (פועל)apply the changes = החל את השינויים
|
| antialiasing |
החלקת קצוות (שם עצם)eg. Font antialiasing, etc.
|
| core dump |
תמונת זיכרון (שם עצם)מושג בעייתי לתרגום (מיושן מעט), אך הביטוי
הנ"ל מגדיר את המשמעות הנכונה. הטלת ליבה |
| compile |
הידור (פועל)compiler -> מהדר, וכן הלאה...
|
| FSF |
המוסד לתוכנה חופשית (שם עצם)למרות במדובר בגוף מממן, "הקרן לתוכנה
חופשית" היא אופציה פחות נכונה בגלל שמדובר בfoundation ולא בfund. קרן התוכנה החופשית (שם עצם)*הערה: ניתן לכתוב את המילה תוכנה גם בכתיב חסר, כלומר "תכנה".
|
| reverse engineering |
הנדסה לאחור (שם עצם) |
| port |
שערביחס ל"port" תוכנתי. (SMPT is port 25)
יציאה (שם עצם)יציאה טורית, יציאה מקבילית. כמובן מתכבנים פה ל"port"
פיזי. הסבה (פועל)הסבה של תוכנה לפלטפורמה אחרת
|
| forwarding |
העברה (פועל) |
| preferences |
העדפות (שם עצם) |
| copy |
העתק (פועל)העתקה (פועל) |
| copy |
העתק (פועל)העתקה (פועל) |
| shutdown |
הפסקה (פועל)בהקשר של תהליך, למשל shutdown authd >>
הפסקת תהליך הרקע authd כיבוי (פועל)בהקשר של מכונה, למשל shutdown computer >>
כיבוי המחשב |
| run |
הפעל (שם עצם) |
| activate |
הפעל (פועל)הפעלה (פועל)לתרגום יוניסקס
|
| session |
הפעלה (שם עצם) |
| activate |
הפעל (פועל)הפעלה (פועל)לתרגום יוניסקס
|
| reboot |
הפעלה מחדשאתחוליודעי ח"ן ממש מצליחים להבדיל בין reboot לבין restart
|
| distribution |
הפצה (שם עצם)האפשרות השניה, "ערכה" צריכה להשמר לתרגום
kit. |
| redistribute |
להפיץ הפצת-המשך (פועל)האפשרות השניה - "הפצה מחדש" נושאת
משמעות של הפצה לאחר הפסקה, משמעות שאינה נכונה. הפצה מחדש (פועל) |
| segmentation |
הקטעה (שם עצם) |
| type |
הקלדה (פועל)סוג (פועל) |
| context |
הקשר (שם עצם) |
| expand |
הרחב (פועל)הרחב עץ
|
| GNU General Public License |
הרישיון הציבורי הכללי של גנו (שם עצם) |
| login |
התחברות (פועל)יכול להיות גם "כניסה למערכת" או סתם "כניסה".
כניסה (פועל)כניסה למערכת (פועל) |
| device |
התקן (שם עצם) |
| loopback device |
התקן לולאה (שם עצם) |
| character device |
התקן תווים (שם עצם) |
| crash |
התרסקות (פועל) |
37 מילים
